Научные исследования

Автор: САМАРКИНА НАТАЛЬЯ ПАВЛОВНА

ОБРАЗ ЭРЬЗИ И ПОЭТИЧЕСКОЕ ТВОРЧЕСТВО МОРДОВСКИХ АВТОРОВ

Страница 1

Творчество гениального мордовского скульптора Степана Дмитриевича Эрьзи не знает временных и пространственных границ. Оно актуально во все времена. Доказывая безграничную суть гения в диалоге различных искусств, который продолжается и сегодня, феномен Эрьзи проявляется в том, что живое чувство творца, его образ-характер, пробиваясь сквозь толщу культурных традиций, притягивает к себе созвучные его переживаниям души современников в XXI веке.

Это можно проиллюстрировать на конкретном примере типично литературного жанра, к каким относится сонет. Структурные особенности сонета четко регламентируются литературной традицией. Это выражается во внутренней композиции, в наборе средств выразительности, в ритмическом строе и, что особенно важно, в самом способе мышления. Авторы сонетов в мордовской поэзии (А. Моро, П. Гайни, И. Бебан, И. Калинкин), обращаясь к этому жанру, пытались разнообразить жанровый диапазон поэзии, повысить культуру поэ-тического слова и развить технику письма, поэтому их привлекал сложный поэтический жанр сонета. В современной мордовской поэзии жанр сонета продолжает разрабатываться, причем, в орбиту сложной литературной формы вовлекаются жанрово-стилистические черты фольклора.

Обратимся к конкретному художественному материалу: Д.Т. Надькин “Ине Эрьзянень” (“Великому Эрьзе”). Организующим центром этого поэтического цикла является образ великого мордовского скульптора С. Д. Эрьзи (Нефедова). Личность гениального художника воссоздается не из биографической основы, а из познания и понимания его духа, в высшей степени национального, из признания его таланта, имеющего мировую значимость. Своеобразными носителями жанра становятся не только формальные компоненты (внутренняя композиция, стиль, размер, рифма), но и сам образ-характер, событийно-смысловые элементы. Строгая форма сонета требует от художника слова не только владения формальными признаками жанра, но и совокупностью принципов поэтической мысли, глубочайшего философского обобщения. В цикле сонетов Д. Надькина воспеваются высокие чувства любви к Родине, уважения таланта. Главной становится тема философского смысла жизни, беспредельной сути человеческого гения и скоротечности его жизненного пути, всесильности времени и бессмертия творца. Философские ассоциации постоянно переплетаются с размышлениями о жизни великого скульптора, пытающегося понять свое высокое предназначение. Авторский голос всегда присутствует, хотя порой не обнаруживает себя явно. Первая строка сонета, являющаяся началом заключительного сонета, называемого магистралом, содержит основную философскую идею:

Певтеме ломань лувось, а онкставикс.
(Великий человек, его суть неизмерима).

Высокую степень метафоризации, необходимую для выражения главного философского смысла, поддерживают точно отобранные лексические средства. “Лув” — основа, сущность. Традиционно в фольклоре словосочетание “эрямонь лув” — “смысл жизни”, “од эрямонь лув” — “смысл новой жизни”.
У Д.Т. Надькина: “ломань лувось” — (сущность, суть человека). “Ки” — дорога, путь, черта, линия.

Традиционно в фольклоре словосочетание “кувака ки” — “длинный путь”.
У Д. Т. Надькина это словосочетание включается в переносном, метафорическом значении — “дорога жизни”. Оно усилено авторским сравнением-метафорой “Кувака кинь меельце пинксэсь” (“Последний обруч жизни”), оригинальный авторский прием перевода в метафорический план. Каждый сонет имеет свой круг образов, лексических средств, свою метафоризацию. Это придает самостоятельность каждому сонету, этого требует литературная норма жанра. Вместе с тем, все сонеты составляют стилевое единство. Автор достигает этого с помощью принципа параллелизма. Параллельно взаимодействуют “предметный” ряд и психологический. И в этом проявляется связь с народной устно-поэтической традицией. Связь отнюдь не прямолинейна. Действуя изнутри, она создает симфонизм поэтической формы.

Ливчаня рунгт, сэрей конят, валдо чамат,
Локсеень кедть, ашодо ашо лавтовт!
Тынк ине рисксэсь, ине вечкемась,
Ине оймесь ды тевесь мазылгавтыть.

(Стройные станы, высокие лбы, светлые лица
Крылатые руки, белее белого плечи!
Ваша великая печаль, великая любовь,
Великая душа и тело украшает.)

Страницы: 1 2 3 4